
Bij mijn tentoonstelling in december 2023 in galerie De Twee Pauwen in Den Haag:
Wajeeh Qadamani (Damascus, 1964) Wajeeh is graficus en beeldhouwer en het uitgangspunt voor zijn werk is de Arabische cultuur. De schoonheid en flexibiliteit van de Arabische letters zijn een dankbaar onderwerp van zowel de kaligrafische kunstwerken en zijn beelden. De vloeiende lijnen, soepel, sierlijk, rond, soms hoekig en altijd krachtig.
Waar de Arabische cultuur veelal uitgaat van het abstracte schuwt Wajeeh de aanzet van figuratie niet.
Zowel de gekaligrafeerde werken op papier en linnen alsook de beelden zijn tot in de perfectie verzorgd. De beelden, in hout, brons en steen, vragen om aangeraakt te worden. De zachte perfecte vormen voelen warm, schijnbaar in tegenspraak met de koelte van het materiaal.









Helaas kon het Syrische kunstenaarskoppel W.Q. en S.A.F. niet naar Den Haag reizen. Hun zoon Anas Qadamani, die hun tentoonstelling opende, vertelde het publiek dat de kunstwerken geen introductie behoeven, alleen het bekijken ervan is voldoende voor een eerste indruk. In de kunst van Wajeh Kdmani zien we prachtige kalligrafische sculpturen van hout en de schilderijen van zijn vrouw Samar Abou Fayad tonen de sfeer van de straten in Damascus.
وجيه قضماني وسمر أبو فياض في العرض حتى 21 كانون الثاني
لسوء الحظ، لم يتمكن هذان الزوجان الفنانان السوريان من السفر إلى لاهاي. وقال ابنهما أنس قضماني الذي افتتح معرضهما، للجمهور إن الأعمال الفنية لا تحتاج إلى تعريف، مجرد مشاهدتها تكفي لتكوين انطباع أولي. وفي فن وجيه قضماني نرى منحوتات خطية جميلة مصنوعة من الخشب ولوحات زوجته سمر أبو فياض تظهر أجواء شوارع دمشق.




MijnTentoonstelling (The Glass Hall), Beiroet, Januari 2014
Ghazi Ana /Beeldhouwer en kunstcriticus, Damascus. Syrië 2014
De ervaring van de kunstenaar Wajeeh Qadamani :
Door het gekreun van het riet op de pagina papier voelen we de elegantie van de bewoording
In de beeldhouwkunst ontstaat er een ander begrip van de letter wanneer deze wordt getransformeerd in een volume dat de leegte omarmt
In de aanwezigheid van de letter wordt het visioen duidelijk door de weerkaatsing van het licht op de randen, en wordt de herinnering opgewekt door de overstroming van de ziel die geurig is in de plooien van het lichaam van de letter, die is getekend als een speer soms, en is teder als een moeder met mededogen, om degenen die soms aan de lijn liggen te omhelzen of te knuffelen, in visuele harmonie met de stip, de ruit en de rest van de andere leestekens die de ruimte versieren van een danscompositie op de ene plek, of om de elementen wat vitaliteit te geven om de stilte te verlichten die in sommige gebieden heerst van de meer evenwichtige en strikte compositie op een andere plek.
Wajih Qadamani… net zoals hij een schilder is die ernaar streeft nieuwe vormen voor letters en hun plaatsingen te bedenken, is hij ook een beeldhouwer die creëert in een ruimte die niet ver afdwaalt van het concept van letters, dus vormt hij vanuit de massa een glad, vloeiend volume dat zich om elkaar heen wikkelt of op een ander ernaast kan leunen, waardoor er een relatie mee ontstaat die niet compleet is zonder dit. Deze vorm van fusie of deze formule brengt het begrip van de esthetiek van vooruitgang en het licht dichterbij dat van hier of daar naar binnen kan sluipen, draagt bij aan het verlichten van de zwaarte van de massa en voegt veel vitaliteit toe aan de compositie of compositie door de stabiliteitstoestanden te variëren.


Adeeb Makhzoum / Kunst criticus ,Damascus, Syrië 2014 ,Literaire Weekkrant
Beeldend kunstenaar Wajih Kodmani heeft in zijn schilderijen en sculpturen de neiging de vitaliteit en beweging van Arabische letters te benadrukken, terwijl in sommige van zijn experimenten geometrische ritmes en convoluties van draaiende, spiraalvormige en spiraalvormige bewegingen verschijnen uitgevoerd met verschillende technieken en materialen. Hij evolueert naar een expressieve en technische taal die meer representatief is voor zijn persoonlijkheid, en is ambitieuzer om een artistieke stijl te vestigen die wortel schiet tussen het ene werk en het andere. Hij wijzigt symbolen en verandert ze in louter vereenvoudigde artistieke gedachten, waar hij bij betrokken raakt avonturen die uiteindelijk leiden tot het creëren van een nieuwe visuele en technische sfeer die niet voldoet aan de traditionele academische regels. Voor zover aan de moderne expressieve behoeften wordt voldaan, vertalen de schilder- en beeldhouwkunst zijn innerlijke emoties via een spontane, spontane en privétaal.
أديب مخزوم / فنان و ناقد فني , صحيفة الاسبوع الادبي
يميل الفنان البصري وجيه قضماني في لوحاته ومنحوتاته إلى التأكيد على حيوية الحروف العربية وحركتها، بينما تظهر في بعض تجاربه إيقاعات هندسية وتلافيفات من الحركات الملتوية والحلزونية واللولبية تؤديها تقنيات ومواد مختلفة. يتطور نحو لغة تعبيرية وتقنية أكثر تمثيلاً لشخصيته، وأكثر طموحاً في ترسيخ أسلوب فني يتجذر بين عمل وآخر. يقوم بتعديل الرموز وتحويلها إلى مجرد أفكار فنية مبسطة، حيث ينخرط في مغامرات تؤدي في النهاية إلى خلق جو بصري وتقني جديد لا يتوافق مع القواعد الأكاديمية التقليدية. وبقدر ما يتم تلبية الاحتياجات التعبيرية الحديثة، يترجم الرسم والنحت عواطفه الداخلية من خلال لغة عفوية وخاصة.
Suhaila Al-Nasser, journalist (Al-Shorouk Magazine) The United Arab Emirates / Uitgave 1144/1156
Wajih Qadmani. Van klei was het begin
Zowel in het schilderij als in de sculptuur houdt hij zich bezig met de Arabische letter. Op basis van een diepgaande studie tekent en ontwerpt hij nieuwe vormen en modellen voor de letters, waarmee de Syrische beeldend kunstenaar en beeldhouwer Wajih Kodmani terugkeert naar de letter. herinnering aan de geest en energie van de letter, die authenticiteit en moderniteit harmoniseert. Zijn werken hebben een abstract karakter met ideeën die afhankelijk zijn van de verbeelding en ver van de werkelijkheid staan, maar toch benadrukt hij zijn emoties en gevoelens, die als de belangrijkste in de kunst worden beschouwd.
Dr. Mahmoud Shaheen / Beeldhouwer en kunstcriticus, Damascus. Syrië 2014 (Tishreen krant )
De kunstenaar Kodmani wijdt zijn artistieke ervaring in al zijn aspecten opnieuw, aan onderwerpen geïnspireerd door de letter, aan zijn passie en gehechtheid aan de Arabische kalligrafie sinds hij ermee in aanraking kwam, maar hij beschouwde het niet als een ambacht en beweert niet een kalligraaf te zijn. , en dit gaf hem een ruime vrijheid bij het omgaan ermee, een marge die ervoor zorgde dat hij ermee omging buiten het concept van het ambacht, of het rigide mechanische kopiëren van zijn brieven, maar hij onderwierp het aan dezelfde normen door waarbij hij zich bezighoudt met het eerste beeldhouwmateriaal (klei). Dat wil zeggen, hij drukt, door middel van de letter en daardoor, zijn gevoelens uit op het moment van de geboorte ervan, net zoals hij dat doet met beeldhouwkunst (zijn academische specialiteit). vorm van de getekende of driedimensionale letter, en in de expressieve staat die deze aanneemt, een toestand die nauw verwant is aan wat… Hij ervaart gevoelens op het moment dat hij de daad van creativiteit initieert. Daarom vertegenwoordigt de letter voor hem een broedplaats voor bepaalde energieën die consistent zijn met de vorm van de letter en het soort psychologische toestand dat zich in zijn wezen bevindt terwijl hij deze tekent of belichaamt. Een voorbeeld hiervan is de langwerpige letter Alif, die adel en trots uitdrukt, en de letter Ha, samengebracht met een sierlijke en mooie draai, drukt diepte en tederheid uit, en ondanks dit alles lijkt de letter in zijn werken niet eens op de letter zelf, omdat hij die in zijn artistieke werk gebruikte, voor nieuwe taken!
Dima Al-Khatib / journalist, Damascus, Syrië 2014 (krant Al-Thawra )
Op het ritme van de schoonheid en de stroom van de letters van het alfabet, en op het punt waar de geest het licht ontmoet, en het idee met het gevoel, verklaren de werken van de beeldhouwer Wajih Kodmani hun eeuwige verbondenheid met schoonheid, uitzondering, menselijkheid. , en de oude Syrische beschaving, in juweelachtige rondingen. Terwijl je ernaar kijkt, luister je naar de muziek van de brieven, vol liefde, hoop en de roep tot leven.










